Приемная комиссия Мединского Исламского Университета опубликовала на своей странице списки имен. Эта новость касается тех, чьи статусах было написано «Поздравляю ты принят». Для просмотра списков перейдите по ссылке тут.
Россия
| 1 | TAGIR YUSUPOV | طاهر يوسوبوف | تفاصيل |
| 2 | ZAKHAROV NAIL | زاخاروف نايل | تفاصيل |
| 3 | ALKHAZUR TUSUEV | الخزور تسوييف | تفاصيل |
| 4 | DUBAEV VALID | دوباييو واليد | تفاصيل |
| 5 | ANTON ULIANOV | انطون | تفاصيل |
| 6 | ASLAN KHANYKAEV | أصلان خنيكلييلف | تفاصيل |
| 7 | ABUBAKAROV KURBAN | ابوبكاروف قربان بن ابو بكر | تفاصيل |
| 8 | RAMAZON AZIZOV | رمضان عزيزوف | تفاصيل |
| 9 | SOLTAMURADOV KHUSEIN | صالطامورادوف حسين | تفاصيل |
| 10 | TSATSAEV MAGOMED | تـسـاتـسـايـوف مـحـمـد | تفاصيل |
| 11 | DZAMALUDINOV SHAMIL | جمال الدينوف شامل بن طلحة | تفاصيل |
| 12 | GACHAEV ABU SAID | غاتشايف أبو سيد | تفاصيل |
| 13 | BULATOV SALAVAT | بولاتوف صلوات | تفاصيل |
| 14 | UZDENOV ALAN | اوزدينوف الان | تفاصيل |
| 15 | MAGOMEDOV KARIMULA | محمدوف كريم الله | تفاصيل |
| 16 | AZAEV ADAM | أزاييف آدم | تفاصيل |
| 17 | IUNUS DZHAMALDINOV | جمال الدينوف يونس | تفاصيل |
| 18 | KAYGERMAZOV RUSLAN | قيْغيرمازوف رسلان | تفاصيل |
| 19 | TASTENOV RAKHAT | تاستينوف راخات | تفاصيل |
| 20 | VASILENKO ASLAN | فاسيلنكو أسلان | تفاصيل |
| 21 | ABDULLAEV RAMIL | عبدلاييف رميل | تفاصيل |
| 22 | AIUBOV MUBARIK | أيوبوف مبارك | تفاصيل |
| 23 | BAIRAMKULOV MURAT | بايرامكولوف مورات | تفاصيل |
| 24 | MARGASOV STEPAN | مرغاسوف ستيبان | تفاصيل |
| 25 | IBRAGIM KARTOEV | إبراهيم كرتويوف | تفاصيل |
| 26 | KHAIRULLIN MUKHAMMED | خيرلّين محمد | تفاصيل |
| 27 | ABIDOV ELDAR | عبيدوف إلدار | تفاصيل |
| 28 | ALBAKOV BEKKHAN | ألْباكوف بيكخان رسلانوفيتش | تفاصيل |
| 29 | TIURIAEV SAIDMALIK | توريايف سيد مالك | تفاصيل |
| 30 | IMANSHAPIEV ABDULBASIR | إمان شابيف عبد البصير | تفاصيل |
| 31 | KHADZHIEV ISA | حاجييف | تفاصيل |
| 32 | MUTUSHEV MOKHMAD-SALIKH | موتوشيف محمد صالح | تفاصيل |
| 33 | VALIEV BULAT | فالييف بولات | تفاصيل |
| 34 | SADULAEV AIUB | سدولاييف أيوب | تفاصيل |
| 35 | PLIEV KHAMZAT | بلييف حمزة | تفاصيل |
| 36 | SAIKHANOV MAIRBEK | سايْخانوف ميْرابيك | تفاصيل |
| 37 | MAGOMEDOV UMARASKHAB | محمدوف عمر أصحاب | تفاصيل |
| 38 | ASTAMIROV SERZH | أستاميروف سيرج | تفاصيل |
| 39 | BAKAEV AIUB | باقاييف أيوب | تفاصيل |
| 40 | ABDURAKHMON MUKHAMMAD | عبدالرحمن محمد | تفاصيل |
| 41 | KAOTKHARI BAKHRI | كوتخاري بحري | تفاصيل |
| 42 | TAMBIEV IBRAGIM | تمبييف إبراهيم | تفاصيل |
| 43 | KAMIL ABDURAZAKOV | كميل عبد الرزاق | تفاصيل |
| 44 | DUZAEV ISA | دوزايف عيسى | تفاصيل |
| 45 | DADOBAEV DZHAKHONGIR | دادوبايف جهانغيز | تفاصيل |
| 46 | SMAKAEV RAMIL | سماكاييف رميل | تفاصيل |
| 47 | ZELMUKHANOV MANSUR | زيلْموخانوف منصور | تفاصيل |
| 48 | MURTAEV RASUL | مورتايف رسول | تفاصيل |
| 49 | ALBOGACHIEV MOKHAMMED | البوغتشييف محمد | تفاصيل |
| 50 | VELIEV EMIL | فيلييف إيمل | تفاصيل |
| 51 | SHURAEV ASKER | شوراييف عسكر | تفاصيل |
| 52 | TANKIEV ABDULLAKH | تنكييف عبد الله بن بشير | تفاصيل |
| 53 | BOKOV MANSUR | بوكوف منصور | تفاصيل |
| 54 | BAIGERAEV MOKHMAD | بايقرايق محمد | تفاصيل |
| 55 | BADRETDINOV AKHMED | أحمد بدرالدينوف | تفاصيل |
| 56 | ALIEV KURBAN | قربان علييف | تفاصيل |
| 57 | SAIMOVZUD NURIDDINOV | نوريتدينوف سيموفدوز | تفاصيل |
| 58 | DZHANKEZOV ROBERT | جانكوزوف روبرت | تفاصيل |
| 59 | ISRAILOV SAID MAGOMED | إسرائيلوف سيد محمد | تفاصيل |
| 60 | SAPRALIEV AKHMED | سبرالييف أحمد | تفاصيل |
| 61 | DOTDAEV MARAT | دوتدايف مارات | تفاصيل |
| 62 | BATUKAEV SULEIMAN ZHEAN | باتوكايف سليمان جان | تفاصيل |
| 63 | ABDULAEV ARSLAN | عبدلَّاييف أرسلان عبد القديروفيتش | تفاصيل |
| 64 | KUGOTOV ANZOR | قجوتوف أنزور زميروفيتش | تفاصيل |
Азербайджан:
| الإسم باللغة الإنجليزية | الإسم باللغة العربية | تفاصيل | |
|---|---|---|---|
| 1 | AZAD MAMMADOV | محمدوف آزاد | تفاصيل |
| 2 | MAMMADLI JAVAD | جواد محمدلي | تفاصيل |
| 3 | MAMMADOV VASIF | محمدوف واصف | تفاصيل |
| 4 | HUSEYNOV ABDURRAHMAN | حسينوف عبدالرحمن | تفاصيل |
| 5 | GASIMOV RASUL | قاسيموف رسول | تفاصيل |
| 6 | HAJIYEV OMAR | حاجييف عمر | تفاصيل |
| 7 | GADIROV ASAF | قاديروف آسف | تفاصيل |
| 8 | EMIN SULEYMANOV | أمين سليمانوف | تفاصيل |
Узбекистан:
| الإسم باللغة الإنجليزية | الإسم باللغة العربية | تفاصيل | |
|---|---|---|---|
| 1 | RAKHIMOV ODILKHUJA | رحيموف عادلخوجه | تفاصيل |
| 2 | MEKHMONOV BEKHZOD | ميحمونوف | تفاصيل |
| 3 | ABDULLOKH AZIMOV | عبدالله عظيموف | تفاصيل |
| 4 | ADKHAMJON VADUTOV | أدهمجان ودوتوف | تفاصيل |
| 5 | AKBAR YOKUBOV | أكبر ياكوبوف | تفاصيل |
| 6 | ABDURAKHMON SODIKOV | عبدالرحمن صديقوف | تفاصيل |
| 7 | ABDURASUL YODGOROV | عبد الرسول يادجاروف | تفاصيل |
| 8 | SOBIROV SOBIRKHAN | صابرخان صابروف | تفاصيل |
| 9 | ABDUMALIK JURAEV | عبدالملك جورايوف | تفاصيل |
| 10 | OYATILLOKH KOBULOV KHAMIDULLOKH | آية الله قبولوف | تفاصيل |
| 11 | ABDULVALI TOKHIROV | عبدالولي طاهروف | تفاصيل |
| 12 | JASURBEK NASIMOV | جاسوربيك نسيموف | تفاصيل |
| 13 | IKRAMOV ABDULKUDDUS | إكراموف عبدالقدوس | تفاصيل |
| 14 | AKHMADJONOV ABDURAKHMON | أحمدجانوف عبدالرحمن | تفاصيل |
| 15 | YUNUSOV ABDURRAKHMAN | يونوسوف عبدالرحمن | تفاصيل |
| 16 | YUNUSOV ABDULLOKH | يونوسوف عبد الله | تفاصيل |
| 17 | ABDULLOKH MIRMAKHAMATOV | عبدالله ميرماحاماتوف | تفاصيل |
| 18 | KHAYDAROV FAZLIDDIN | فضل الدين حيدروف | تفاصيل |
| 19 | AKHROLJONOV KOMILJON | آخرلجانوف كامل جان | تفاصيل |
| 20 | EGAMBERDIEV ZULFIKOR | إيغامبيردييف ذوالفقار | تفاصيل |
| 21 | SAMANDAROV NODIR | سمندروف نادر | تفاصيل |
| 22 | MAMADALIEV MUKHAMMADSODIK | مامادالييف محمد صادق | تفاصيل |
Таджикистан:
| الإسم باللغة الإنجليزية | الإسم باللغة العربية | تفاصيل | |
|---|---|---|---|
| 1 | MAKHMADOV SAFARALI | ماهماداو سافارالاا | تفاصيل |
| 2 | IDRISKHUDZHA HOTAMKHUDZHA | ادريس خوجة حاتم خوجة | تفاصيل |
| 3 | KAKHOROV KHIKMATULLO | قهاروف حكمة الله | تفاصيل |
| 4 | DUSTMAMADOV MIRALI | دوستمامادوف ميرالي | تفاصيل |
| 5 | GHAFUROV ABDULAZIZ | غفوروف عبد العزيز | تفاصيل |
| 6 | MADAMINOV SIDIQJON | مادامينوف صيديق جان | تفاصيل |
| 7 | SAIDMAHMUDKHONZODA SAYIDUMARKHON | سيدمحمود خان زاده سيدعمرخان | تفاصيل |
Кыргызстан:
| الإسم باللغة الإنجليزية | الإسم باللغة العربية | تفاصيل | |
|---|---|---|---|
| 1 | KHAMIDULLO SHERMATOV | حميد الله شيرماتوف | تفاصيل |
| 2 | BOLTAEV SAFARALI | بولتاييف سفر علي | تفاصيل |
| 3 | ISKAKOV BAKTYBEK | إيسكاكوف باكتيبيك | تفاصيل |
| 4 | AKYLBEK UULU BARPY | بربي بن عقلبيك | تفاصيل |
| 5 | NURIDDIN UGLI KOBILZHON | قابول جان نورالدين أوغلي | تفاصيل |
| 6 | SAVUTAKHUNOV KODIRZHON | صاوتاحونوف قادر جان | تفاصيل |
| 7 | DADABAEV SIROZHIDDIN | داداباييف سراج الدين | تفاصيل |
| 8 | DZHALALOV ABDUL-KUDDUS | دجلالوف عبد القدوس | تفاصيل |
| 9 | KAMALOV ASADBEK | كمالوف اسدبيك | تفاصيل |
| 10 | ABDURAKHMAN MAMUTKHANOV | عبد الرحمن مموتحانوف | تفاصيل |
| 11 | DZHUMABAEV MAKHAMMADAZIZ | دجومبايف محمد عزيز | تفاصيل |
| 12 | AKHMADILLO MAMATOV | أحمد الله ماماتوف | تفاصيل |
| 13 | DADABAEV SAYDULLO | دادابايف سيد الله | تفاصيل |
| 14 | ABDULLAEV IMRON | عبد الله يف عمران | تفاصيل |
| 15 | SHARABIDINOV MUKHAMMADAMIN | شرف الدينوف محمدأمين | تفاصيل |
| 16 | NAZAROV ABDURAKHMON | عبدالرحمن نازاروف | تفاصيل |
| 17 | NASYROV MUKHAMADILLO | ناصيروف محمد الله | تفاصيل |
| 18 | MAMARASULOV ALISHER | مامارسولوف علي شير | تفاصيل |
| 19 | ABDUROKHMAN ABDUKAKHAR UULU | عبد الرحمن عبدالقهار أوولو | تفاصيل |
| 20 | SULTANMAKHMUDOV ABDULKHAMID | سلطان محمدوف عبد الحميد | تفاصيل |
| 21 | MIRABDULLO KAMILZHANOV | مير عبدالله كاميلجانوف | تفاصيل |
| 22 | LATIPOV MUKHRIDDIN | لاتيبوف مهر الدين | تفاصيل |
Казахстан:
| الإسم باللغة الإنجليزية | الإسم باللغة العربية | تفاصيل | |
|---|---|---|---|
| 1 | KALIYEV ADILET | كالييف أديليت | تفاصيل |
| 2 | ABDUZHALIL AKHMADKULOV | عبد الجليل أحمدقولوف | تفاصيل |
| 3 | ABEN ORDABAY | أبين أورداباي | تفاصيل |
| 4 | TURDYKUL ISRAIL | إسرائيل تورديقول | تفاصيل |
| 5 | TYNYSHBEK MUHAMEJAN | طانيشبيك محمد جان | تفاصيل |
| 6 | SULTAN SULTANBAYEV | سلطان سلطانبايف | تفاصيل |
| 7 | ISSIMOV ZHALGAS | إيسيموف جالغاس | تفاصيل |
| 8 | ADILKHAN KABDOLOV | عادل خان قبضولوف | تفاصيل |
| 9 | TASHKENTBAYEV NODIRBEK | طشقندبايف نادربك | تفاصيل |
| 10 | SHARAPOV AMIR | شربوف أمير | تفاصيل |
| 11 | ABDIYEV SULEIMAN | عبدييف سليمان | تفاصيل |
| 12 | SHORA BAUYRZHAN | شورا باورجان | تفاصيل |
| 13 | ZHOLDASOV KONRAT | جولداسوف كانيرات | تفاصيل |
| 14 | ZHAPPASBAYEV AZIZBEK | جاباسبايف عزيزبيك | تفاصيل |
Не все списки стран еще добавлены, поэтому переодически проверяйте списки стран, а также списки имен, они буду обновляться. Что бы зайти в свой личный кабинет поступившего нажмите на ссылку против вашего имени в крайне правом столбце
После чего вы должны ввести свой номер заявки в поле и нажать на отправить. Или нажать на «Я забыл номер заявки» в таком случаи вам нужно будет ввести электронную почту на которую ваша заявка была привязана. 
После чего вы зайдете в свой личный кабинет и увидите следующие пункты:
Постепенно в этих пунктах вы будете ждать выхода визы, брони билета и пригласительного письма. Если иконка горит серым и не нажимается значит пока в этом пункте ничего нет.
Важно! В этом 2020 году из-за вируса многие образовательные учреждения поменяли свой привычный лад. Вам надо зайти в пункт 1 (принять соглашение) и прочесть все что там написано.
Перевод соглашения
Оповещения
- Мой брат, студент, возможно, учеба в следующем семестре будет дистанционной из-за глобальной пандемии в случае продолжения запрета на международные рейсы.
- Вы имеете право отложить поступление в университет до первого семестра после окончания пандемии Короны, чтобы присутствовать на учебе.
Принятие соглашения (принятие соглашения если вы хотите начать учебы дистанционно)
Я студен принимаю и подтверждаю : Фамилия Имя
Гражданство: Россия
Номер моего паспорта: 13243859
Если университет не отправляет мне визу для приезда в Королевство Саудовская Аравия для обучения (в связи с глобальными условиями пандемии короны вируса) следующее:
- Изначально я смогу бесплатно обучаться дистанционно без каких-либо сборов (через веб-сайт), начиная с первого семестра учебного года 1442 г. хиджры, (2020 года) это не считается окончательным поступлением в университет.
- Обязательство удаленно посещать все уроки, запланированные для меня в расписании обучения, и следить за объявлениями на сайте университета или в деканате приёма и соц сетях в Twitter, чтобы быть в курсе новых правил системы обучения.
- Помните, что семестр, который я прохожу онлайн, будет считаться как полноценный академический семестр, который я проведу в университете.
- Знайте, что мой средний балл в этом семестре будет включен в общий средний балл в дипломе.
- Я знаю, что предоставление мне возможности дистанционного обучения — это первоначальное зачисление, и мое окончательное зачисление будет после личного собеседования, которое проводится после моего приезда в Королевство, после документальной проверки и соблюдения всех условий для зачисления.
- Я заявляю, что все документы и информация, которые я представил в университет, верны. Если после прибытия в университет становится очевидным, что в моих документах есть какие-либо дефекты или подделки, то университет имеет право принять необходимые юридические меры, а я не имею права требовать каких-либо юридических или финансовых прав в отношении университета или правительства Королевства Саудовской Аравии.
- Я не буду иметь право требовать у университета выплачивать стипендию или предоставлять мне жилье до того, как я приеду в университет.
- Университет имеет право отменить мое первоначальное зачисление без объяснения причин, и я не имею права запрашивать какие-либо финансовые или юридические права или компенсацию.
Исходя из этого соглашения мы понимаем, что визы в это году не отправят на 1-ый семестр 2020 года. Визы будут отправлены на второй семестр. Учеба во втором семестре начнется 17/01/2021 году. Если вы нашли свое им в списках прочтите эту статью она очень важна для вас.
Имена который выделены красным цветом это, те кто подавал заявку через нашу фирму и по милости Всевышнего поступил, просим вас оставить на нашем сайте свой отзыв о наше работе. На данный момент в этом году 35 человека поступили через нашу фирму. Желаем всем сопутствия Всевышнего и облегчения в этом тернистом не легком пути получения знаний. Абу ад-Дарда сказал: “Поистине, я слышал, как Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: ‹Тому, кто отправился в путь, желая приобрести знания, Аллах облегчит один из путей, ведущих в Рай.
Если вы поступили через нашу фирму напишите нам на наш Телеграмм мы добавим вас в группу поступивших в Мединский университет для дальнейшей консультации и ответов на ваши вопросы. Если вы хотите подать в один или несколько вузов Саудовской Аравии и тп, то перейдите по ссылке тут и пришлите документы как в инструкции.



